lundi 22 septembre 2008

Les montagnards du Yémen - 5ème partie

Pour faire un semblant de bonne impression aux femmes, je décide de me présenter avec les quelques mots d'arabe que je connais. "Ismi Naura. Ana fransawiya ya djezaeria." (Je m'appelle Naura. Je suis franco-algérienne). "Muslimi? -Aïwa." (Musulmane? Oui) Par cette dernière affirmation, j'ai gagné le cœur de toutes ces femmes. "Naura, I love you" (Naura, je t'aime) J'entends cette phrase de bouche en bouche, tandis que quelques jeunes femmes s'affairent pour me maquiller, me parer de bijoux tel qu'on le fait à une jeune mariée. Et des "I love you" (Je t'aime) qui fusent dans toute la pièce.

Quand tout à coup Rachid fait son entrée. Il me regarde et éclate de rire. "You're ready for the wedding! Yala!" (Tu es prêtes pour le mariage. On y va !) A mon tour d'éclater de rire. Il me confie que les femmes se sont prises d'amitié pour moi et que cela leur fait tout drôle de rencontrer une Musulmane qui vient de l'étranger et qui ne parle pas l'arabe. Du coup, je me sens un peu honteuse pour le "qui ne parle pas l'arabe". Je me promets alors de faire un effort sur ce point.

Pour l'heure, nous prenons congé de cette famille. Je dis au revoir aux femmes. Nombre d'entre elles se drapent pour m'accompagner à l'extérieur, mais je ne peux plus distinguer leur beaux visages. Toutefois, j'entends distinctement leurs paroles qui me vont droit au coeur: "Naura, I love you!" (Naura, je t'aime) Je suis émue et je réponds par des "I love you too" (Je vous aime moi aussi) Je suis profondément touchée par la rencontre avec ces femmes qui ont accepté de partager un peu de leur quotien avec moi, de me montrer leurs parures de mariage, de m'initier à leurs secrets de beauté. Et Rachid nous a offert une hospitalité digne des grands seigneurs arabes.

Aucun commentaire: